странная штука - все нормальные японцы набирают на обычной клавиатуре, хотя довольно морочным манером: пишут латинскую транскрипцию, на экран выскакивают варианты написания, и выбирают нужный :)
есть то же самое с каной - там нужно больше клавиш, но идея та же
поскольку у них нету заглавных букв, то переключение регистра помогает решить про блему
Ну так не у всех же хватает денег на такую клавиатуру!
Вон там рядом несколько, видимо, урезанный вариант виднеется.
Как они набирают на обычной клаве, и я в кино видел. Этакий вариант Т9. Может, такая клава используется для каких-то экстренных случаев -- скажем, для титрования в реальном времени etc...
чтобы этим, как правильно отмечено, подсолнухом пользоваться, надобно быть отменным джедаем... то есть диджеем... но и джедаем тоже, да
прошлым летом в Музее науки в Одайбе видел экспериментальную фигню для набора текста силой мысли: несомненно, на эти разработки их подвигли именно заморочки с клавиатурами
ну так пишмашинка -- это совсем другое дело, там нужна одномоментная печать. Я видел китайскую пишмашинку с одной клавишей, зато в комплекте шла такая доска с пазами, и в каждом пазу лежала печатка с иероглифом. Из иероглифов набиралась строка и потом нажималась эта единственная клавиша, и строка отпечатывалась. В общем, уже прогресс по сравнению с первоначальными печатными досками на всю страницу.
Ну, там же наверняка тоже есть несколько нажатий на один иероглиф, плюс модификаторы. Просто в кино это прикольно выглядело -- иероглиф на экране меняется с каждым новым нажатием клавиш.
Красиво. Но печатать быстро на таком звере учится нужно гораздо дольше, чем на нашей. А еще говорят, что русский язык - один из самых сложных в мире. Врут. нюхом чую.
Ты прав, конечно. Шучу в пользу того, что русский язык сложен не правописанием, а русским духом. Не смешная шутка, но если задуматься какой-то смысл в этом есть.
"Иными словами, американского шпиона можно научить интонационному и ситуативному употреблению формулы: "мужики, вы что, охуели?", но нельзя научить произносить это искренне, поскольку, научившись, он в тот же момент перестанет быть американцем и обязательно предаст свою бывшую американскую родину" (с)
сорри за обсценность, но из цитаты тут никак это не выкинешь, всё потеряется
Именно так. Таки да. :) (Слово "обсценность" смотрела в словаре. Значит русский язык сложноват даже для носителей. При мысли об этом вспомнила страшную книгу Рю Муроками "Дети из камеры хранения" в которой один японец читал надпись на упаковке и не знал нескольких иероглифов из текста. Так круг замкнулася Японией.)
no subject
Date: 2011-05-19 10:46 am (UTC)есть то же самое с каной - там нужно больше клавиш, но идея та же
поскольку у них нету заглавных букв, то переключение регистра помогает решить про блему
регистров может быть ЗАМЕТНО больше двух :)
no subject
Date: 2011-05-19 10:58 am (UTC)Вон там рядом несколько, видимо, урезанный вариант виднеется.
Как они набирают на обычной клаве, и я в кино видел. Этакий вариант Т9. Может, такая клава используется для каких-то экстренных случаев -- скажем, для титрования в реальном времени etc...
no subject
Date: 2011-05-19 01:37 pm (UTC)прошлым летом в Музее науки в Одайбе видел экспериментальную фигню для набора текста силой мысли: несомненно, на эти разработки их подвигли именно заморочки с клавиатурами
no subject
Date: 2011-05-19 01:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 02:18 pm (UTC)к счастью, все почти иероглифы состоят из основы и забыл-как-называется определитель
и всё равно
no subject
Date: 2011-05-19 02:27 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 04:44 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 10:54 am (UTC)А для чашки сакэ нужно всего-навсего выдвинуть лоток DVD-привода :).
no subject
Date: 2011-05-19 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 01:20 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 02:02 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 07:15 pm (UTC)Шучу в пользу того, что русский язык сложен не правописанием, а русским духом. Не смешная шутка, но если задуматься какой-то смысл в этом есть.
no subject
Date: 2011-05-20 08:21 pm (UTC)сорри за обсценность, но из цитаты тут никак это не выкинешь, всё потеряется
no subject
Date: 2011-05-20 09:44 pm (UTC)(Слово "обсценность" смотрела в словаре. Значит русский язык сложноват даже для носителей. При мысли об этом вспомнила страшную книгу Рю Муроками "Дети из камеры хранения" в которой один японец читал надпись на упаковке и не знал нескольких иероглифов из текста. Так круг замкнулася Японией.)
no subject
Date: 2011-05-20 10:00 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 10:07 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-21 07:37 am (UTC)