А второй как тогда назвать? "Здесь"? И припомнилось. Как-то присутствовал при разговоре двух девушек лет двадцати. Причём разговор был без всяких шуточек. Первая: - Вот здеся нужно положить! Вторая поправляет её: - Не "здеся", а "тута"!
Я вот сейчас подумал: а ведь "Сильмариллион" экранизировать не будут и очень хорошо, что не будут. Слишком много тонких деталей и штрихов были бы потеряны и искажены.
no subject
Date: 2012-12-19 01:12 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-19 01:19 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-19 01:23 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-19 01:27 pm (UTC)И припомнилось.
Как-то присутствовал при разговоре двух девушек лет двадцати. Причём разговор был без всяких шуточек. Первая:
- Вот здеся нужно положить!
Вторая поправляет её:
- Не "здеся", а "тута"!
no subject
Date: 2012-12-19 01:39 pm (UTC)Вполне нормальное явление -- предоставленный самому себе, вульгарный язык возвращает конечные краткие гласные :))
no subject
Date: 2012-12-19 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-19 02:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-19 02:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-19 02:06 pm (UTC)В нашем прокате такая трилогия имела бы бешеный успех.
no subject
Date: 2012-12-19 02:15 pm (UTC)"Но Новый год чаще" (с) анекдот
no subject
Date: 2012-12-19 02:43 pm (UTC)Я вот сейчас подумал: а ведь "Сильмариллион" экранизировать не будут и очень хорошо, что не будут. Слишком много тонких деталей и штрихов были бы потеряны и искажены.