Цитата дня
Mar. 17th, 2012 06:28 pmот
kot_begemott
"Весь модерн — это завуалированный гностицизм — религия информации. Материализм — внешняя оболочка, с помощью которой гностицизм вторгся в парадигму христианства, под вульгарным именем — просвещение"
(с) Максим Борозинец, из выступления на конференции against-postmodern.org
no subject
Date: 2012-03-19 05:59 am (UTC)Ну и про религию информации - как-то неточно. Информация сейчас, во времена гнилого "постмодерна", играет ещё бОльшую роль. Только сейчас она стала инструментом манипуляции, средством, а не целью... А если говорить шире, информация - это и есть суть вещей. :) Весь мир - это безликий холст-субстрат, на котором информация рисует вселенную. В этом смысле изречение "прежде было слово" приобретает очень глубокий смысл...
no subject
Date: 2012-03-19 07:32 pm (UTC)Разумеется, не информации. Тут даже нет слова подходящего -- ближе всего подошло бы, пожалуй, "ламерство". Наглое и хищное мировоззрение эгоиста, получившего некоторое количество сведений о мире и принявшегося выбивать ими из этого мира себе печеньки.
А если смотреть глубже -- то, несомненно, это магизм, мировоззрение более древнее и примитивное, нежели религия. Религия, по сути -- это некий завет, договор, связь между Высшими силами и человеком, где Высшие силы, несомненно более могущественные во всех планах, действуют на одном уровне с человеком, как партнёры или сотрудники. Магизм же подразумевает подчинение внешних сил воле человека, беспрекословное их подчинение и выполнение прихотей. Гностицизм даже стоит на ступеньку выше этого -- он подразумевает ценность "чистого", неутилитарного знания, продвижения по ступеням посвящения и тп.
Но автор цитаты ухватил главное: голое знание есть искушение, способное привести к отпадению человека от гармонии, со-звучия с миром -- сперва в гностические лабиринты, а потом и к магизму, к непрерывному "дай-дай-дай" от природы, от мира, от всей сложности бытия.
no subject
Date: 2012-03-19 07:42 pm (UTC)По-гречески -- Логос. Адекватного перевода на русский нет. Слово -- это самый верхний, бытовой смысл понятия. Это и "высказывание", "речение", "изречение", "мысль", "намерение", "повод", "причина", "первопричина". Чувствуешь, как меняется значение по мере продвижения по спектру? Фактически, если смотреть гераклитовский Логос, то он адекватен Дао: Логос обращается к людям некоей "надмирной" речью, люди, даже если его услышат, не могут его понять целиком, но следование даже части изречённого -- есть дело правильное, соответствующее природе бытия (дэ).
no subject
Date: 2012-03-19 07:43 pm (UTC)По-гречески -- Логос. Адекватного перевода на русский нет. Слово -- это самый верхний, бытовой смысл понятия. Это и "высказывание", "речение", "изречение", "мысль", "намерение", "повод", "причина", "первопричина". Чувствуешь, как меняется значение по мере продвижения по спектру? Фактически, если смотреть гераклитовский Логос, то он адекватен Дао: Логос обращается к людям некоей "надмирной" речью, люди, даже если его услышат, не могут его понять целиком, но следование даже части изречённого -- есть дело правильное, соответствующее природе бытия (дэ).